Introducción


Numerosas reimpresiones de esta obra, que es la que ha alcanzado mayor difusión en el conjunto del fondo editorial universitario -varios cientos de miles de ejemplares- han permitido a muchos valorar el drama de la Conquista, no ya sólo desde la perspectiva española, sino también desde la indígena.

Visión de los Vencidos ha marcado el inicio de una nueva forma de historiografía cuyo propósito central es mostrar "la perspectiva y la imagen del otro". No es extraño, por tanto, que este libro concebido y estructurado por Miguel León Portilla, haya sido inspiración de otros. Esta obra en la que hablan quienes contemplaron el enfrentamiento con los hombres de Castilla, ha sido traducida ya en muchas otras lenguas como el inglés, francés, alemán, italiano, polaco, sueco, húngaro, serbo-croata, hebreo, japonés, catalán y portugués. Además de las numerosas reimpresiones que de ella ha hecho la Universidad Nacional, otras más han aparecido en castellano, Cuba y España.

Como lo expresó José Emilio Pacheco, es éste "un gran poema épico de los orígenes de nuestra nacionalidad...un libro clásico y una obra indispensable para todos los mexicanos".

El maestro León-Portilla ha revisado el texto de este libro para la presente edición actualizando la información incluida en el apéndice y en las referencias bibliográficas.

Visión de los Vencidos vuelve a publicarse así en esta decimosegunda edición, conmemorando tres fechas muy significativas: los 450 años de la imprenta en México, 50 años de la aparición del primer volumen de la Biblioteca del Estudiante Universitario y 30 años de la primera edición de este libro, el de mayor difusión de la referidad Biblioteca al servicio, de modo especial, de los estudiantes universitarios.


ROBERTO MORENO DE LOS ARCOS
Coordinador de Humanidades


Indice
Introducción